В середине XV столетия в Европе был запущен печатный
станок, сыгравший ни с чем не сравнимую роль в политической,
религиозной, экономической и культурной жизни всего
человечества. Почти в то же время, когда первые церковные
книги сходили с печатных станков, рождаются рукописные,
а затем и печатные бюллетени, на первых порах содержавшие
исключительно коммерческую информацию.

Сначала в южном порту Европы — Венеции, одном из центров
мировой торговли, появляется рукописный торговый листок.
Затем «чтопочемки» рождаются в крупных торговых городах
Германии, Нидерландов, во Франции, Англии, Испании,
Австрии. Называют их листками, реляциями, бюллетенями,
а в Венеции обозначили словом «газета». (По названию
мелкой местной монетки — гацетты). За гацетту можно
было получить упомянутый торговый листок. Постепенно
название монеты перешло на название листка. И, как видно,
закрепилось надежно.

Как грибы после дождика, вырастают бюро новостей. Они
ставят «на поток» сначала рукописную, а затем и печатную
продукцию такого характера. Владельцами этих бюро становятся
хозяева типографий, или предприимчивые почтмейстеры
крупных конно-почтовых станций. Где еще, как не на перекрестьях
торговых путей, можно было получить не всегда достоверные,
но всегда изобильные сведения: от цен на товары до
слухов о разбойничьих шайках, промышлявших на окрестных
дорогах.

Первая печатная газета «Ведомости», положившая начало
российской периодической печати, родилась по указу Петра I
на заре восемнадцатого столетия. Но без малого столетием
раньше (первый сохранившийся экземпляр относится к 1621
году) Московская Русь имела своего рода прообраз газеты
— выходивший довольно регулярно информационный вестник.
Оставаясь все тем же, он в разное время назывался по-разному:
«Куранты», «Вестовые письма», «Столбцы».

Как видно, Россия не намного отстала от передовых европейских
стран.

Что касается основного названия газеты «Куранты» (что
значит — текущий), то так назывались обычно голландские
периодические издания семнадцатого века, «откуда было
заимствовано и название русской рукописной газеты»,
замечает исследователь газетного дела в России Б.И.
Есин.

Уже при рождении «Куранты» существенно отличались от
своих европейских собратьев. На Западе подобного рода
листки, содержавшие коммерческую информацию, возникали
по частной инициативе и предназначались относительно
широкому кругу читателей. «Вестовые письма» России были
правительственным вестником, служившим единственной
цели — обеспечить династической, военной, дипломатической
и торговой зарубежной информацией царя и его ближайшее
окружение. При этом династические вести стояли едва
ли ни во главе угла; от них чаще всего зависели мирные
или враждебные отношения между государствами.

К середине XVII столетия, героически преодолев десятилетие
«смутного времени» и его последствия, Россия играет
все более заметную роль в политической и экономической
жизни Европы. Крепнут и расширяются межгосударственные
отношения Московского царства. В этих условиях надобность
в оперативной информации обо всем, что совершается
в мире, все отчетливее дает знать о себе. Ощущается
необходимость в создании регулярно выходящего информационного
вестника.

Создание рукописных «Курантов» входило в обязанность
Посольского приказа, ведавшего внешней политикой Московского
государства. Источником информации служили сообщения
послов, торговых и прочих людей, пребывавших за рубежом
длительное или краткое время, а также специально направленных
за границу «дозорных людей», на долю которых выпадала
обязанность «проведывать о разных в Европе военных действиях
и мирных постановлениях» и «вообще обо всем, что ныне
в немецких (т.е. зарубежных) государствах делается».

Дошли до нас имена немногих «дозорщиков»: Кузьмы Симонова,
Василия Гусева, иноземцев Петра Крузиорна и Гебдона.
Но главным источником сведений служили, конечно, зарубежные
газеты, поступавшие в Посольский приказ.

Поначалу они поступали стихийно: то купец, побывавший
за пределами государства российского, с собой привезет,
то посланник пришлет, то случайный путешественник-иноземец
ненароком захватит. Газеты охотно принимались Посольским
приказом и, должно быть, неплохо оплачивались.

Не гнушались Посольский и Тайный приказы интимными сведениями,
получаемыми в результате перлюстрации переписки иностранцев,
пребывавших в России, с их друзьями и родственниками.

Правительство стремилось придать поступлениям газет
регулярность. С этой целью в 1665 году некий любекский
купец получает заказ на поставку печатных, а также
изустных зарубежных вестей, получив за услуги 3-4 тысячи
«ефимков» в год («ефимок» — просторечное название таллера,
популярной в те годы денежной единицы).

Царь идет на затраты, желая быть в курсе европейских
событий, хотя бы уже потому, что случалось ему не однажды
попадать в неловкое положение: в начале XVII века за
подписью «Великого государя российского» за рубеж отправляются
письма, а порой поздравления с пожеланием доброго здравия
лицам, давно отошедшим в мир иной.

Положение с доставкой зарубежных изданий нормализуется
к 1665 году: с этого времени иностранные газеты регулярно
приходят в Посольский приказ каждые две недели, а позднее
— еженедельно в изрядном количестве (до двадцати экземпляров).

«Вестовые письма» должны были, как уже отмечалось, держать
царя и его окружение в курсе династических, военных,
дипломатических и экономических зарубежных событий.
Заметим, что торговая информация высвечивается в рукописной
газете неярко, что было следствием экономического отставания
страны. Россия тех лет ведет преимущественно натуральное
хозяйство, не имея надежного выхода к морю, еще не успела
проявить достаточной активности на мировом рынке.

В «Курантах» содержатся сведения о военных событиях
и приготовлениях в странах Европы, взятии городов, сражениях,
дипломатических актах, приемах послов, прибытии торговых
кораблей, картинах моровых поветрий, речах королей,
описания папских приемов.

Сообщают «Столбцы» о событиях Тридцатилетней войны
(1618—1648 гг.). Так, в ноябрьском выпуске 1643 года
читаем:

«Папины 2000 конных людей, да 6000 пеших людей в Веницийскую
землю пришли и тут великую шкоту учинили».

В 1649 году находим сообщение об английской буржуазной
революции:

«Англичане учинили большое злое дело: государя своего
Карлуса-короля убили до смерти».

«Тишайший» царь Алексей Михайлович оперативно откликнулся
на это событие: он немедленно выдворил из России представителей
«мятежной нации» и закрыл для английских торговых кораблей
Архангельский порт.

География политических и прочих событий достаточно широка,
но чаще сообщают «Куранты» о том, что происходит в сопредельных
с Россией государствах — Польше, Швеции, Литве, Турции
— потенциальных противниках и возможных союзниках.

Время от времени «Вестовые письма» сообщают сведения
о России в истолковании зарубежных газет. На основе
этих вестей державный читатель, а точнее сказать —
слушатель (так как царю газету читали дьяки Посольского
приказа), мог узнать о том, как расценивают за рубежом
события, происходящие в России.

В 1644 году одна из голландских газет, например, сообщает:

«Из Москвы февраля 24 числа. Казацкий гетман, именем
Брюховетский, не во многих неделях велми часто принят,
и царское величество его многими дарами дарил и боярином
учинил, а после того не во многих днях выдал за него
от великого роду княжну, и свадьба его с великою честью
была и наибольшие сенаторы при том были, и потом отпущен
он в Киев, чтобы войска свои собрав, стояти против польского
короля».

«Курантам» не безразличны вопросы международной торговли.
В марте 1643 года привлекает внимание информация из
Амстердама:

«Караван из московского государства, от Архангельского
города, да французской земли, от города Рошаля, дал
Бог здоров в голландскую землю пришел. Его дюнкерские
разбойничьи корабли ждали на море и нечаялись великой
добычи, только Бог их принес здорово».

Редким гостем и все же бывала в «газете» информация
экзотического характера о фактах необычных, невиданных:

«Марта в 31 день (1665 года), — писали «Куранты», —
в Питцберском уезде, недалече от Гданска (Данцига) видели
две дивные птицы, которых поперед того здесь не видели,
желтоносые, да белые хвосты и ноги; а летали высоко
гораздо и меж собою почали дратца и битца, крылами и
носами и ногами схватываться и с великим криком обе
на землю упали, а одное птицу мужики убили, а другую
птицу в Польшу королевскому величеству живую послали;
а такое побоище высоко было под небеси, что крик сперва
долго слышали, покамест птиц не увидели, а что такая
притча скажет, и то даем умным людям рассудить».

Встречаются в рукописном вестнике упоминания о необычных
явлениях природы: жестоких ураганах, потрясающе яростных
грозах, солнечных и лунных затмениях. Изредка сообщают
«Куранты» о погодных приметах, истолкованных как предзнаменования
— «божьи знаки». Изредка печатаются гороскопы, «предсказывающие»
судьбы не только правителей, но и европейских государств.

Выходила предшественница первой русской печатной газеты
в одном, реже — в двух экземплярах. Ее «номера» представляли
собой свитки в несколько метров длиной, склеенные из
листов бумаги. Исписывались они с одной стороны «столбом»,
то есть сверху донизу без перерывов. Отсюда одно из
названий газеты — «Столбцы». На обороте свитка обычно
делались пометы:

Царь волен был приглашать или не приглашать бояр на
прослушание, но, как видно из этих помет, обычно сзывал
приближенных:

«Великому государю чтено в комнате при комнатных боярах.
Чел думный дьяк Ларион Иканов». (8 сентября 1677 года).

Если в день завершения свежего «номера» царя в Москве
не было, «Куранты» ему посылали с нарочным. В таком
случае на обратной стороне свитка обычно писалось:

«Посылаемы были великому государю в поход — в село
Коломенское («в село Воробьево», «в Троицкий поход»,
«Троице-Сергиеву лавру»).

Выезжали цари, как правило, на богомолье, и «походы»
их были недолгими.

По прочтении очередной свиток направлялся на хранение
в Посольский приказ, или приказ Тайных дел. Если обнаруживалась
пропажа «номера», проходили расследования, сулившие
большие неприятности. Пропажа воспринималась как утечка
дипломатической информации. «Куранты» были тайной газетой
московского царского двора, «делом государевым».

Указ Петра Первого от 15 декабря 1702 года положил конец
многолетней таинственности. «Куранты», по-нашему «Ведомости»,
— гласил этот указ, — на печатном дворе печатать, и те
печатные «Ведомости» продавать в мир по надлежащей цене».

Покинув пределы дворцовых покоев, газета, наконец, вышла
в мир, на просторы России, к читателю.

В разделе на вопрос когда в России была выпущена первая Газета? заданный автором Невроз лучший ответ это Первой газетой в России были рукописные «Вестовые столбцы» или «Куранты» , которые содержали военные, дипломатические, коммерческие и другие новости и выходили 2-4 раза в месяц. В 1702 году по инициативе Петра I в Москве была учреждена первая российская печатная газета «Ведомости» , которая предназначалась для извещения о заграничных и внутренних происшествиях. С 1715 года «Ведомости выпускались также и в Санкт-Петербурге, а с 1928 года они издавались под названием «Санкт-Петербургские ведомости» . Роль газеты в российском обществе значительно возросла в 19 веке.В 1860 году издавалось 28 газет, в 1895 – 93 газеты. К концу 19 века в России сложилась разветвленная система периодической печати, издавалось около 100 общеполитических, литературных, церковных, справочных и других газет.mir-prazdnikov.ru

Ответ от Никита Сурков [новичек]
глжглз7ощнг80оз0н8р0з


Ответ от Ѝлеонора Полякова [гуру]
Первая печатная общерусская газета "Искра"была создана Лениным и выходила под его руководством в декабре 1900г. Так как она была нелегальной, то печаталась она за границей (Лейпциг, Мюнхен, Лондон,Женева) Тираж - 8 тыс. экземп.


Ответ от худосочие [активный]
В 1702 году (при Петре Первом) . Газета называлась "Ведомости о военных и новых делах, достойных знания и памяти".


Ответ от Просека [гуру]
ПЕРВАЯ РУКОПИСНАЯ ГАЗЕТА
Первая русская рукописная газета «Куранты» начала выходить в 1621 году по распоряжению царя Михаила Федоровича. «Куранты» составлялись дьяками посольского приказа. Содержание газеты считалось.. .государственной тайной, поскольку в ней приводились выдержки из иностранных газет о различных событиях в Европе. «Куранты» читали только царь и его ближайшее окружение. Газета выпускалась в одном экземпляре на узких листах бумаги длиной до нескольких метров.
ПЕРВАЯ ПЕЧАТНАЯ ГАЗЕТА
16 декабря 1702 года Петр I издал указ о создании первой русской газеты. В декабре 1702 года вышли два рукописных экземпляра «Ведомостей» , а 2 января 1703 года - первый печатный номер газеты. Ее полное название: «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах» . Сначала «Ведомости» печатались церковнославянским шрифтом. В 1710 году появился номер, впервые отпечатанный гражданским шрифтом. Тираж газеты колебался от 160 до 4 тысяч экземпляров и предназначался для всеобщего пользования. ссылка

Газета начала постоянно выходить в Москве в 1621 году (хотя отдельные выпуски появлялись ещё в июне 1600 года) для информирования царя Михаила Фёдоровича и боярской думы и продолжала издаваться вплоть до начала XVIII века, пока в1702 году не превратилась в печатные ведомости.

Газета была рукописной и готовилась дьяками Посольского приказа в нескольких экземплярах специально для царя и его приближённых, которым её зачитывали вслух (об этом говорит помета «государю чтено и боярам»). Источником информации служили в основном иностранные газеты (регулярно выписывались Посольским приказом с 1631), а также сообщения иностранных корреспондентов, среди которых были голландец Исаак Масса, швед Мельхер Бекман, рижанин Юстус Филимонатус, шведский резидент в москве Петер Крузбиорн.

Газета выходила без постоянного названия , но в «Переписной книге царя Алексея Михайловича» (1676) названа «куранты о всяких вестях». Предполагают, что слово «куранты» не позже 1649 года стало обозначать столбцы с вестями, так как это слово входило в название нескольких голландских газет XVII века (в деловой письменности иностранные газеты называются также «печатные вестовые письма») . Окончательно выпуск «Курантов» был упорядочен в 1660-1670 годах боярином Посольского приказа А. Л. Ордин-Нащокиным.

Редакционный коллектив (переводчики, правщики, переписчики) назывался «курантельщики».

Внешне газета представляла собой узкие листы склеенной бумаги, исписанные столбцом сверху вниз. Такие столбцы текста порой были длиной несколько метров.

2. М.В. Ломоносов-журналист.

Начальные шаги Ломоносова в Петербургской Академии Наук связаны с участием в печати. В январе 1742 года в течение полугода он работал в редакции «Примечаний на Ведомости» в качестве автора и переводчика. В 1741 году он напечатал в «Примечаниях» 3 своих оды и перевел несколько работ академика Крафта. В общей сложности 10 частей «Примечаний» за 1741 год оказались занятыми переводами Ломоносова.

В 1748 году в газету «Санкт-Петербургские ведомости» канцелярия Академии Наук назначила несколько переводчиков, а Ломоносова фактически - редактором «Санкт-Петербургских ведомостей», т.к. из 8 полос каждого номера не менее 5-6 занимали иностранные известия, а остальные заполнялось объявлениями. Русские новости представляли собой 2-3 заметки, появлявшиеся далеко не в каждом номере. Ломоносов руководил подбором иностранной информации, внимательно редактируя тексты.

Редактирование «Санкт-Петербургских ведомостей» занимало у ученого много времени, и поэтому в марте 1751 года он попросил об увольнении с этой должности.


Организация первых научных изданий связана с именем М.В.Ломоносова. Он высоко оценивал значение научно-популярного и литературного периодического журнала «Примечания», видел в нем средство просвещения и воздействия на развитие наук и искусств.

По инициативе и при участии М.В.Ломоносова при Российской Академии Наук издавался учено-литературный журнал «Ежемесячные сочинения» (1755-1764). За 10 лет трижды менялось название: в 1755-1757 годах - «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащих», 1758-1762 - «Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащих», 1763-1764 - «Ежемесячные сочинения и известия об ученых делах». Журнал выходил в Петербурге по двенадцать номеров в год, объединенных в два тома, тиражом 2000 экземпляров. Редактором был Г.Ф. Миллер. В журнале участвовали В.К.Тредиаковский, М.В.Ломоносов, А.П.Сумароков и другие. Большая часть произведений опубликована анонимно. Журнал имел отделы: исторический, литературный и библиографический. Цель - публиковать только общественно-полезные для общества сочинения. Обсуждались вопросами экономики, культуры. Половина материалов журнала были переводными, печатались повести Вольтера, например «Зодиг».

Образцом публицистики XVIII века является статья Ломоносова «Рассуждение об обязанностях журналистов при изложении ими сочинений, предназначенное для поддержания свободы философии».

Не ограничиваясь изложением специальной научной проблемы, М.В.Ломоносов затрагивает в статье вопрос о правах и обязанностях журналистов не только при рецензировании научных исследований. Он клеймит плагиат, требует от рецензентов-журналистов независимой оценки, способности «схватить новое и существенное в сочинениях, принадлежащих иногда людям самым ничтожным». Статья эта, написанная Ломоносовым в 1754 году по латыни, опубликована была в 1755 году на французском языке в научном амстердамском журнале, на русском языке впервые опубликована в 1865 году в «Сборнике материалов для истории Академии наук в XVIII веке», однако не потеряла актуальности и по сей день.

3. «Трудолюбивая пчела» и «Праздное время» А.П. Сумарокова.

Большим событием в истории русской периодической печати было возникновение первых частных изданий. В течение более чем полувека правительство непосредственно и через Академию наук держало свою монополию на печатное слово, и только в конце 1750-х годов появляются в качестве издателей частные лица. В их журналах, и чем дальше, тем чаще, встречаются оппозиционные по отношению к правительству ноты. Издательская же деятельность великого русского просветителя Н.И. Новикова казалась Екатерине II настолько опасной, что она жестоко расправилась с писателем.

В конце января 1759 г. в Петербурге тиражом 1200 экземпляров вышел первый номер ежемесячного журнала «Трудолюбивая пчела», издателем которого был А.П. Сумароков, известный литератор, автор многих трагедий и комедий, десятков стихотворений и песен.

В журнале Сумарокова, кроме него, принимали участие А. Аблесимов, И. Дмитревский, Г. Козицкий, А. Нартов, братья Нарышкины, Е. Сумарокова, В. Тредиаковский и др. Многие из них позже стали печататься в журналах, выходивших при Московском университете.

«Трудолюбивая пчела» открылась посвящением жене наследника престола Петра Федоровича – Екатерине Алексеевне, будущей императрице. Сумароков называл ее «Минервой» и просил покровительства. Он явно ориентировался на «малый двор» великого князя, а не на царицу Елизавету Петровну и ее вельмож. Сама по себе эта ориентация выглядела достаточно смело: Екатерина находилась в опале, подозреваемая, и вполне справедливо, в политических интригах и тайных сношениях с иностранными дипломатами. Оппозиционное направление журнала усиливали резкие нападки Сумарокова на представителей государственного аппарата, достигавшие подчас большой остроты.

Несмотря на то что в «Трудолюбивой пчеле» печатался ряд современных авторов, журнал все же оставался изданием одного лица – именно Сумарокова и хранит ясный след его сильной и незаурядной личности.

Не ставя перед собой далеко идущих художественных задач, как он делал это в поэзии и драматургии, Сумароков развивает жанр сатирического очерка и фельетона, обнаруживая оригинальность мысли и тонкую наблюдательность. Заметки его – отрывки горячего монолога писателя, озабоченного судьбами русской литературы, театра, России в целом.

Сумароков был убежденным монархистом, осуждал только злоупотребления властью, считал крепостное право явлением естественным и необходимым. Однако он яростно протестовал против рабства крестьян, отданных в бесконтрольное владение неразумным и злым помещикам. «Продавать людей как скотину не должно», – утверждал Сумароков в своих замечаниях на «Наказ» Екатерины II. Крестьяне – необходимый элемент государства, они должны работать на земле. Дело дворян – руководить страной, управлять крестьянским трудом. Сумароков предъявлял большие требования к дворянству, стремясь очистить этот класс от присущих ему пороков, приблизить к идеалу. Он не жалел сатирической соли, высмеивая недостатки дворянства и отдельных его представителей, боролся с рабовладением, но так как рабовладельцами были почти все дворяне, удары Сумарокова обращались на крепостническую систему в целом. Только личные достоинства дворянина могут дать ему право занимать видные должности в государстве. «Порода», происхождение, знатность семьи не могут играть никакой роли. «Честь наша не в тиглах состоит, – писал Сумароков, – тот сиятельный, кто сердцем и разумом сияет, тот превосходительный, который других людей достоинством превосходит, и тот болярин, который болеет об отечестве». Эту мысль он повторял и в своих стихах.

В письме «О достоинстве» (1759, май) Сумароков утверждает что чины, богатство и знатность не составляют еще достоинств человека: «Справедливо ли говорится вместо «человек, имеющий великий чин» и вместо «человек знатного рода» – честный человек? Из сего следует, что все крестьяне бесчестные люди, а это неправда; земледелие не воровство, не грабительство, но почтенное упражнение».

Свою положительную программу, весьма неясную и сбивчивую Сумароков излагает в утопии «Сон. Счастливое общество», помещенной в декабрьской книжке «Трудолюбивой пчелы». Автор говорит о том, что он был «в мечтательной стране», которой правит «великий государь», являющийся в то же время «великим человеком». Свои милости он дарует только достойным людям и сурово преследует нарушителей закона. Далее Сумароков рисует положение духовного и военного сословия, подробно описывает судебный и чиновничий аппарат, лишенный всех обычных для него в России недостатков.

Утопические мечтания писателя об идеальном дворянском государстве подчеркивали его критическое отношение к окружающей действительности. Сложившиеся у него представления о том, каким должно быть дворянство, непритворное осуждение зла крепостного права и эксплуатации крестьян, обличение чиновников и откупщиков делали Сумарокова неприемлемым для правительства литератором, несмотря на его желание служить монархии так, как он это понимал. На двенадцатой книжке 1759 г. журнал «Трудолюбивая пчела» закрылся по причинам отчасти материального, а главным образом общественного порядка; слишком резкий тон приняли нападки Сумарокова на правящий класс.

В том же 1759 г., с января, стал выходить еженедельный журнал «Праздное время, в пользу употребленное». Его издателями была группа преподавателей и выпускников Сухопутного шляхетного (т.е. дворянского) кадетского корпуса в Петербурге, тираж составлял 600 экземпляров. В 1760 г. редактором-издателем был преподаватель корпуса П. Пастухов, часто печатавший в журнале свои переводы.

В Шляхетном корпусе, основанном в 1732 г., всегда были сильны литературные интересы. Из его стен вышли такие видные русские писатели, как А.П. Сумароков, M.M. Херасков, и, кроме них, – И.П. Елагин, А.А. Нартов, С.А. Порошин, братья П. и И. Мелиссино и многие другие. Нет ничего удивительного в том, что после крупного успеха первого русского журнала «Ежемесячные сочинения» молодые литераторы Шляхетного корпуса решили выступить со своим еженедельным изданием.

Журнал «Праздное время» не блистал литературными дарованиями и оригинальными статьями. Известную злободневность придали ему лишь выступления Сумарокова, который печатался там после закрытия «Трудолюбивой пчелы». Общий тон журнала – благонамеренно-нравоучительный. Вопрос о сатире, т.е. вопрос о критическом отношении к русской действительности и о дальнейших путях развития национальной литературы, приобретавший с каждым годом новую остроту, решался «Праздным временем» примирительно и не так, как его решал Сумароков. Предвосхищая позицию будущего журнала Екатерины II «Всякая всячина», «Праздное время» считает, что «обыкновенное правило есть сие: сатира должна хулить порок, а не лица». К порокам же относятся «три главные страсти» – честолюбие сребролюбие и сластолюбие. Примеры такого рода отвлеченной сатиры, не касающейся язв русской жизни, иногда встречаются на страницах «Праздного времени» преимущественно в виде переводов из журнала Стила и Аддисона «Зритель», выходившего в Лондоне в 1711–1714 гг. Такие переводы печатались позже и во «Всякой всячине».

Моралистические рассуждения о надежде, об успокоении совести, о чести, о душевном спокойствии, о молчаливости, многочисленные «разговоры в царстве мертвых» великих людей древности, статьи на исторические темы занимают страницы «Праздного времени». Лишь с марта 1760 г., когда в журнале начинает выступать Сумароков, довольно унылый и нравоучительный колорит издания оживляется. Сумароков печатает свои притчи, эпиграммы, стихи и песни, прозаические отрывки, полные ядовитых нападок на «крапивное семя» – подьячих, выражавшие обиду на утеснения русских авторов в пользу иностранцев.

Последний номер журнала «Праздное время, в пользу употребленное» вышел в конце декабря 1760 г. Редакция не объяснила причины прекращения журнала, но, очевидно, сумароковская сатира, придавшая ему критическую окраску, могла ухудшить отношение придворных кругов к кадетскому журналу и способствовать его окончанию.

4. Журнал Екатерины II «Всякая Всячина».

Всякая Всячина

первый русский сатирический журнал, выходивший в СПб., в 1769 г., еженедельно по пятницам, полулистами, по 4 стр. in 8°. Первый выпуск состоял из 6 стр. и имел следующее заглавие: "В. Всячина. Сим листом бью челом, а следующие впредь изволь покупать". Все издание за 1769 г. составляет книгу в 408 стр.; каждая статья имеет особый №, всего №№ 150. В 1770 г. издан "Барышек В. В." (см.), продолжавший нумерацию страниц "В. Всячины" (411-552) и статей (№ 151 - № 176). Издателем журнала, как теперь доказано, была императрица Екатерина, равно как и главным редактором и сотрудником; ближайшим помощником ее состоял Г. В. Козицкий. Цель издания объясняется в журнале таким образом: "Я хотел показать, первое - что люди иногда могут быть приведены к тому, чтобы смяться самим себе; второе, открыть дорогу тем, кои умнее меня, давать людям наставления, забавляя их, и третье - говорить русским о русских и не представлять им умоначертаний, кои оные не знают". За образец был принят журнал Аддисона "Spectator" ("Зритель"), выходивший в Лондоне в 1711-12 гг., причем "В. Всячина" широко заимствовала из него и форму, и характер сатиры и даже прямо пользовалась его статьями, сокращая или дополняя их и приближая к русской жизни. Заимствования производились из французской редакции Аддисоновского журнала. Форма сатирических статей "Всякой Всячины" - большей частью письмо постороннего лица в редакцию, аллегория, восточная повесть, сон, случайно найденные записки и т. д. Характер сатиры "В. Всячины" был самый безобидный, потому что она поставила себе правилом "не целить на особ, а единственно на пороки". Даже и эта скромная цель суживалась тем, что журнал предполагал "изредка касаться пороков, чтобы тем под примером каким не оскорблять человечества". Таким образом "В. Всячина" обращала главное внимание на смешные, мимолетные явления жизни, а из общественных зол она коснулась только взяточничества, и то лишь по отношению к "подьячим". "В. Всячина" породила целый ряд сатирических журналов: "И то, и сё", "Ни то, ни сё", "Полезное с приятным", "Смесь", "Трутень", "Адская Почта". Эти журналы смотрели на "В. Всячину", как на свою "бабушку", а себя называли "внучатами". Эти родственные отношения скоро испортились вследствие полемики. Большинство народившихся журналов, особенно "Трутень" и "Смесь", отнюдь не смотрели так же невинно на сатиру и хотели придать ей обличительное направление. Вопрос об исправлении пороков также решался различно: "внучата" полагали, что воспитания мало для искоренения их, а необходимы также социальные реформы. Полемика дошла до того, что "Смесь" замечала, яко бы бабушка "изображает слабость своего разума", не сходясь с внучатами, которые могли ее спросить: "почто же называться роднёю? Или она уже выжила из ума?" Заключая поприще своей деятельности, издатель высказался в следующих словах: "прощайте, господа, я с великим терпением слушал ваши осуждения и смеялся от чистого сердца всему тому, за что другой бы сердился, и не перестал писать, пока мне самому не вздумалось окончить В. Всячину; и сие оканчивая, объявляю вам, что я приемлю другое ремесло, где достанутся от меня многим щедрые милости". Последние слова служат одним из опорных пунктов доказательству, что издателем была Екатерина II. Из сотрудников "В. Всячины" могут быть указаны: А. В. Храповицкий, Аф. Лобысевич, А. О. Аблесимов, П. Ф. Богданович (или П. Ф. Берг); предполагают еще И. П. Елагина.

5. Петербургские журналы 1769 года.

(Подробный материал http://evartist.narod.ru/text3/03.htm#з_07)

Екатерина Вторая чувствовала, что общественное настроение было взрывоопасным. Она пыталась показать всему миру, что положение дел в России может быть обсуждаемо публично. Попытка реформировать законодательство. Она подписывает Манифест от 14 декабря 1766 года, где объявляется о созыве Комиссии по составлению Нового уложения. С 1649 года Российские законы не менялись. В комиссию было избрано более 500 депутатов от государственных учреждений, городов, дворянства, казачества и т.д.

Но все же заседания комиссии проходили в стесненном положении. Эта комиссия не могла принимать никаких решений. Но споры уже обозначились. Екатерина Вторая понимает, что пора заканчивать с либерализмом.

В декабре 1768 года под предлогом турецкой войны деятельность комиссии прекращена. Чиновникам и офицерам велено возвращаться на службу.

Указ Комиссии от Екатерины – это публицистическое произведение. Она много участвовала в журналистике, но ее не любили, так как она была нерусская. Литераторы называли ее язык «лягушачьим». Этот указ сразу был переведен на все основные языки. Екатерина позже стала считать его крамольным, он изымается из обращения для русских граждан. Содержание очень напоминает мысли француза Монтескье. Комиссия не пошла по пути, предлагаемому Екатериной.

В январе 1769 года новые попытки повлиять на общественное мнение – в Петербурге выходит журнал «Всякая всячина». Официальный редактор – секретарь Екатерины Козицкий. Настоящий редактор – сама Екатерина. Журнал выходил еженедельно, поэтому потенциально мог оказывать большое влияние (подробнее в предыдущем билете).

Подает пример многим другим изданиям. Екатерина называла его «бабушкой сатирических журналов». В этот год в Петербурге появляется еще семь изданий.

Журналы. 2 января – «Всякая всячина». Конец января – «И то, и се» - Михаил Дмитриевич Чулков, писатель. 20 февраля – «Ни то, ни се», рифмоплет Василий Рубан. 24 февраля – «Полезное с приятным», Румянцев и де Тейльс. 28 февраля – «Поденщина», Тузов. 1 апреля – «Смесь», издатель точно неизвестен. 1 мая – «Трутень», Н.И. Новиков. Июль – «Адская почта», Федор Эмин.

ТЕНДЕНЦИЯ: Участие в журналистике царствующих особ. Тираж «Всякой всячины» около 1700, потом 1500, 1000. В конце концов – 600 экземпляров. Отрицательная инамика.

У некоторых изданий тираж наоборот рос, например, «Трутень». 625 экземпляров, потом первые номера пришлось переиздавать как книгу. Второй тираж около 500-700. С 13 номера – 1240 экземпляров. «Трутень» - оппонент «Всякой всячины».

Тиражи других изданий около 600 экземпляров. Самый оптимальный тираж. Почти все журналы заканчиваются в конце 1769. В 70-й год перешли только «Всякая всячина» и «Трутень». «Трутень» не изменяет свое название, а «Всякая всячина» изменяется на «Барышок всякой всячины». Барышок – остаток, избыток. В 70-м выходили только те материалы, которые скопились и жалко выбрасывать.

Екатерина Вторая хотела, чтобы ее издание было направлено на осмеяние пороков. Екатерина Вторая считала, что сатира должна быть отвлеченной. Первый спор в сатирической журналистике носил теоретический характер: какой должна быть сатира – конкретной или абстрактной? «Всякая всячина» хотела, чтобы все издания следовали ее примеру. «Смесь», «Трутень», «Адская почта» - конкретная сатира. Объектов критики называли условными именами, которые кочевали из журнала в журнал. Кощей, Стозмей, Злорад.

«Всякая всячина» была против. Сатира в улыбательном духе. Усиление цензуры и закрытие ряда журналов. Но «Трутень» она не закрывала.

Второй пункт полемики – бюрократы, чиновники. «Всякая всячина» утверждала, что чиновников искушают другие, с ними иметь дела не надо. Надо решать дела мирно. Другие журналы печатали материалы о взяточничестве, развращении государственного аппарата.

Третий очень принципиальный вопрос – о положении крепостных крестьян. «Трутень» рассматривает эту проблему как социальную. «Всякая всячина» - как нравственную. Жестокость преподносилась им как исключение из правил, только отдельные помещики не обнаруживали человеколюбия. Эпиграф к журналу «Трутень», который менялся. 69 год – «Они работают, а вы их труд едите» - плюс аллегорическое название. Статья «Рецепт для господина Безрассуда» - крестьянская тема. Отзвуки теории о естественном праве. Безрассуд должен рассматривать господские и крестьянские кости, пока не найдет отличия.

Четвертый спор о галломании. Это любовь ко всему французскому. Проблема воспитания. Вопрос о галломании был поставлен уже в 50-х годах, Сумароков против, придворные - за. В эпоху Екатерины отношение придворных меняется. Против галломанов были передовые литераторы, радеющие за создание самобытной литературы. Правительство Екатерины тоже против, хотя раньше все галломаны были вельможами. Это из-за того, что Франция являлась провокатором в начавшейся русско-турецкой войне.

- Всякая всячина.

Появляется без оповещения читателей. Условия подписки объявляются только во втором номере, первый номер раздается бесплатно. В нем говорится: «Сим лицом бью челом, а второй – изволь покупать». Многим это не понравилось. В литературных кругах распространился слух, что журнал издается секретарем Екатерины Козицким. Официозный, охранительный характер. Среди нападок на журнал было много всякого» вхождение, редактор, плохой язык. Нерусский характер статей Екатерины.

Центральное место – материалы самой Екатерины, анонимно. Некоторые считают, что под именем Фалалей скрывался Фонвизин. Козицкий, Шувалов, Сумароков.

- И то, и се.

Писатель М.Д. Чулков. Опять принимает участие Сумароков, Попов и другие. Журнал выходил нерегулярно, что плохо сказалось на читателях. В первом номере язвит по поводу бесплатного номера «Всякой всячины». Ругал все журналы.

Журнал интересен интересом к фольклору: песни, обряды, пословицы (в тему и не в тему). Помещен полувымышленный «Русский мифологический словарь». ТЕНДЕНЦИЯ: изгнание иностранных слов, замена их русскими аналогами. Журнал исключительный, так как он ориентировался на читателя из мелкобуржуазных кругов, а не на дворян. Краткие замысловатые истории, анекдоты и т.д.

Боролся за создание национальной литературы, против засилия классической литературы, стремился создать новые жанры (бытовые повести и рассказы). Первый разрабатывает тему «маленького» человека.

- Ни то, ни се.

Рифмоплет Василий Рубан. Он жил на средства богатых людей. Хвалебные стихи меценатам. Еженедельный, в основном переводные материалы. Ярких сатирических материалов нет. Льстивые стихи Рубана.

- Полезное с приятным.

Выходил с февраля по июнь. Выпускали преподавателиСухопутного шляхетного кадетского корпуса: Румянцев и де Тейльс. Сначала задумывался как полумесячный, потом стал еженедельным. Переводы, нравоучительный характер. В целом, не претендовал на сатирическое направление.

- Поденщина.

Ежедневный журнал офицера Василия Тузова. 28 февраля – 4 апреля. Первые номера выпущены на неделю вперед. 4 страницы. Не выдержал темпа.

- Смесь.

Еженедельный. Точный редактор неизвестен. Некоторые считают, что это Федор Александрович Эммин. Другие – Лука Сичкарев. Не был оригинальным, много переводов. В основном – из французских журналов. Перевод давался не точный, в обработанный, приближенный к русской жизни. Активно участвовал в полемике, поддерживал «Трутень». 600 штук.

- ТРУТЕНЬ.(см. в след. билете)

- Адская почта.

Федор Александрович Эммин – писатель, литератор. Ежемесячный. Всего 6 номеров. Составлен из переписки двух бесов Хромоногого и Кривого. Все это – труд Эммина. Персональный журнализм – тенденция. Изредка в начале номера была полемическая статья автора. Отличия: не было стихотворного раздела. На наш взгляд – это не журнал, а книга. Жанр сатирического письма. Тенденция: жанр письма. Различные анекдоты. Важно: оригинальный текст, происшествия петербургской жизни, а не переводы. Условно: хроника скандалов. Иногда литературные, иногда семейные, но всегда реальные. Поддерживал «Трутень».

В 70-м году появляются еще два журнала: «Пустомеля» и «Парнасский щепетильник». Щепетильник – продавец модных галантерейных товаров.

- Пустомеля. (см. в след. Билете)

- Парнасский щепетильник.

15 мая – декабрь. Ежемесячный. Чулков. Парнас – сосредоточение литературных талантов. Само название говорит о сатирических аллюзиях. С аукциона в первом номере продает двух стихотворцев: лирика и драматурга. Невозможно сказать, конкретные ли это персонажи. В основном, несатирические материалы.

После бурного расцвета в 69 году, в 70-м упадок.

6. Журналистская деятельность Н.И. Новикова.

(Так же можно посмотреть этот материал, тут текста меньше, написано тоже самое - http://evartist.narod.ru/text3/03.htm#з_11)

- ТРУТЕНЬ.

Выходил не только в 69 году, но просуществовал до 27 апреля 1770. Н.И. Новиков (1744-1818). Происходил из дворянской семьи, гимназия при Московском университете, служил в Измайловском полку. В 1767 принимает участие в заседаниях Комиссии по составлению Нового уложения – протоколист. В 68 уходит с военной службы. В 1770 – занимает должность переводчика в Коллегии иностранных дел. В 1773 окончательно уходит в отставку. Хочет перечитать все журналистские произведения.

Трутень – бездельник, который не знает, чем заняться. Рассматривает три рода деятельности: военная, гражданская и придворная. Он оценивает их критически, особенно последнюю. Вопрос: к чему потребен я в обществе? Слова Сумарокова. Считает, что может быть полезен, издавая труды других авторов.

19 номер журнала «Всякая всячина». «Письмо Афиногена Перочинова». Письмо против критики и сатиры вообще. Предлагает отказаться от нее. Сначала пытается образумить литературными способами. Афиноген предлагает бороться с критикой. 4 требования: 1) никогда не называть слабости пороком; 2) хранить во всех случаях человеколюбие: 3) не думать, что существуют совершенные люди; 4) просить бога, чтобы тот дал снисхождение. Это программа смягчения критики. Жесткий постскриптум: еще два правила, не таких лояльных – 5) никому не рассуждать о том, в чем не смыслит; 6) чтобы никто не думал, что он один весь свет может исправить.

Многие считали, что Екатерина пытается закрыть «Трутень». В 5 номере «Трутня» под подписью «Правдолюбов» Новиков упрекает Екатерину в потакании пороку. Считает, что более человеколюбив тот, кто помогает исправить пороки. Упреки в плохом знании языка. Новиков обрушивается на дворянские нравы, упрекает в презрении ко всему русскому, увлечении иностранщиной. С уважением упоминает о разночинцах.

В 70-м году Новиков понимает, что надо сменить тон сатиры. Он даже меняет эпиграф опять на слова Сумарокова: «Опасно наставленье строго, где зверства и безумства много». Он подчеркивал, что понимает опасность своих выпадов. В 70-м году демонстративно изгоняется Правдолюбов. Следующая редакционная заметка, что его письма больше печататься не будут. Журнал нападает на кокеток, серьезные темы исчезают. По сути, характер критики как хотела Екатерина. Журнал обесцветился. Тираж падает с 1200 до 750 экземпляров. Новиков публиковал письма якобы от читателей, которые писал сам. Шуточные псевдонимы: «тот, кто написал» и «услужница ваша, не угадаешь кто». Маскировка собственной позиции под читательскую. Сам Новиков пишет, что поступило еще 4 таких читательских письма.

В заключительном номере Новиков пишет: «Против желания моего с вами прощаюсь» - административный нажим. Но официальных документов, подтверждающих закрытие, нет. «Трутень» 70-го года и не интересовал так читателя. Он выполнил свою миссию – выражение оппозиции. «Всякая всячина» тоже закрылась, до «Трутня».

В журнале, видимо, участвовал Фонвизин, известный переводчик-китаевед Алексей Леонтьевич Леонтьев. Василий Майков, Федор Александрович Эммин.

- Пустомеля.

Всего два номера. В конце апреля закончился «Трутень». В июле появляется «Пустомеля». Но Новиков действовал через подставное лицо. Журнал зарегистрирован на имя фон Фока. В 1-й книжке «Пустомели» Новиков поставил цель создать положительный образ русского героя. Это должен был быть юноша Добросерд. Но развитие образа не удалось – не успел. Первые образцы театральных рецензий в России. Театральная жизнь. Второй номер – 2 материала привели к гибели. 1- переводчик Леонтьев «Завещание Юнджена, китайского хана, своему сыну». Материал преподнесен как перевод с китайского. Посвящен обязанностям правящего человека. Тенденция: маскировка. 2 – стихотворение Фонвизина «Послание к слугам моим». Дух вольнодумства. Журнал закрыт без объяснения причины. Тираж 500 экз.

- Журнал «Живописец».

Екатерина уже дважды пыталась повести за собой общественное мнение: комиссия и журнал. Пытается использовать еще одно средство – театр. В 70-е годы Екатерина решила заняться драматургией. В 1771 пишет 5 комедий, в 72 году они выходят на сцене придворного театра. Художественный уровень невысокий. Назидательный характер. Высмеивает сплетни, пороки – продолжение журнальной абстрактной сатиры. Ожесточенно нападала на дворянских либералов. В России замечательное правительство, но ему мешают либералы. Комедии успеха не имели.

Воспользовавшись фактом появления этих комедий, с середины апреля 1772 года Новиков выпускает еженедельный сатирический журнал «Живописец». Издавал по июнь 1773. Долго было непонятно, как его разрешили. Но оказалось, что Екатерина негласно разрешила в 69 году издавать журналы всем желающим. Об этом сохранилось свидетельство Тузова. По-видимому, такое разрешение давалось на один год, а затем журнал могли закрыть. В России всегда были возможности обходить цензуру. Например, если однажды текст был издан, то потом мог свободно переиздаваться, даже если был запрещен.

Новиков посвящает журнал Екатерине, а точнее, неизвестному сочинителю комедии «О, время». Характер вызова. Более лояльный характер. Но Новиков нападает на разных литераторов, в том числе на тех, которым покровительствовала Екатерина. Сначала тираж 600, потом рос. Хорошо принят. В одном из первых номеров поднимается крестьянская тема. Выступал под собственным именем. Материал назывался «Отрывок путешествия в *** И*** Т***». Некоторые считают, что это значит «Издатель Трутня». Авторство этого отрывка сложно установить. Вторая версия принадлежит сыну Александра Радищева Павлу, который утверждает, что автор его отец. ИТ три дня путешествовал по российским деревням. Не видит ничего хорошего: непаханые поля, неурожай – он приписывает это плохой заботе помещиков. Основное место пребывания – деревня Разоренная. Написан текст кратко, но емко. Принцип художественного лаконизма – характерен и для этого отрывка, и для всего творчества Новикова и его журнала. Материал вызвал обсуждение. В одном из следующих номеров опубликован отрывок «Английская прогулка». Написано с целью смягчить предыдущий материал – 13 номер. В 14 номере продолжение путешествия. Она отличалась от первой части – сатира обычная, носители пороков, абстрактная сатира. В противовес этим порочным людям поставлены крестьяне. Заканчивается описание этого отрывка упоминанием о деревне Благополучной, о которой якобы рассказывали автору. «Английская прогулка» подготавливает ко второй части. В 15 номере – Фалалей, цикл писем к нему, тоже крестьянский вопрос. Опять жанр письма. «Письмо уездного дворянина к сыну». Уволен за взятки, отыгрывается на крестьянах. Трифон Панкратьевич. Критика невежества. В 23 и 24 номерах продолжение – письма от матери и от дяди. П.Н. Берков доказывал, что эти письма принадлежат перу Фонвизина.

Еще одна важная тема – галломания. Тема просвещения. Новиков говорил, что дворяне, не прошедшие должного воспитания, будут плохими слугами государству. 4 номер – персонажи Щеголиха и Волокита. Это сквозные персонажи, переходили из номера в номер. В 9-м номере Щеголиха печатает письмо. Особый жаргон – с французскими вкраплениями. Щеголиха просит издателя создать женский модный словарь. Тенденция: жанр словаря. В 10 номере печатается такой словарь. Название «Опыт модного словаря щегольского наречия» - слова на две первые буквы алфавита.

Новиков придерживается линии «Трутня» - конкретная сатира. Обличение социального, а не нравственного зла. Новиков растет: больше приемов, более тонкая психологическая характеристика своим персонажам. Авторское повествование перемежается с высказываниями самих персонажей. Принцип типизации. Жанровое своеобразие: жанр письма. Эффект правдоподобности.

На 2-м году жизни «Живописец» блекнет, как и «Трутень». В 73-м году иногда печатаются странные материалы, переводы. В конце июня 73-го года закрывается без объяснения с читателем.

Вести-Куранты: 1671-1672 гг. / Подгот. текстов, исследования, коммент., указатели И. Майер, С.М. Шамина, А.В. Кузнецовой, И.А. Корнилаевой и В.Б. Крысько при участии Е.В. Амановой; под ред. В.Б. Крысько и Ингрид Майер. - М.: Азбуковник, 2017. - 806 с. Тираж 300 экз. ISBN 978-5-91172-150-3.

Данная публикация, вводящая в научный оборот уникальный исторический и лингвистический источник - тексты русских переводов иностранных газет и донесений русских агентов 1671-1672гг., выполнявшиеся в Посольском приказе для царя Алексея Михайловича и высшего боярства, представляет собой седьмой том из серии изданий Вестей-Курантов, предыдущие тома которой вышли из печати в 1972—2008 гг. Помимо русских текстов (в основном переводов зарубежных газет), подготовленных по правилам лингвистического издания письменных источников, издание включает также тексты из иностранных газет на немецком, нидерландском и латинском языках, послужившие оригиналами для перевода, переводоведческий и исторический комментарий и указатели имен нарицательных и собственных.

Впервые публикуемые тексты предоставляют обширный материал для изучения эволюции нормы русского литературного языка на начальном этапе формирования национального языка, роли церковнославянских и русских элементов в развитии литературного языка, для исследования лингвистических проблем перевода светских текстов, для анализа грамматических инноваций, новых лексем, новых словообразовательных моделей, адаптационных процессов при освоении иноязычных апеллятивов и онимов.

Впервые в истории издания Вестей-Курантов в данном томе воспроизводится акцентуация, что позволяет ввести в научный оборот обширный материал по русскому ударению второй половины XVII в.; впервые точно передается пунктуация текстов, что особенно важно в свете совершенной неизученности истории русской пунктуации.

Издание представляет значительный интерес с точки зрения отечественной истории, в том числе в аспекте «Россия и Запад». Куранты формировали представления русского правительства о политической ситуации в Европе. Их сведения являлись информационной базой, на основе которой разрабатывалась стратегия и тактика ведения переговоров. В некоторых случаях выписки из курантов становились аргументом в спорах с дипломатами других стран. Объем и характер включаемых в куранты известий позволяет изучать политический кругозор сотрудников внешнеполитического ведомства России. При помощи курантов российские власти отслеживали негативные публикации о стране. Появление в печати оскорбительных статей могло стать поводом для резких дипломатических демаршей.

Это делает куранты важным источником для изучения внешней политики Московского государства. Анализ содержания русских обзоров европейской прессы свидетельствует о том, что, хотя они основаны на немецкой и нидерландской прессе, по степени внимания к конкретным темам они отличались как от немецких, так и от голландских газет. Русские обзоры иностранной прессы аккумулировали новости о том, что происходило непосредственно у границ России, и более кратко отмечали важнейшие события в других европейских странах. Это делает их оригинальным явлением информационного пространства Европы.

Издание предназначено прежде всего для филологов и историков, но может быть полезно для всех интересующихся историей России.

На Спасской башне Московского кремля стояли странные часы совершенно невероятной конструкции. Это древние славянские часы, часы тартарские, которыми пользовались повсеместно и по-видимому многие века.

Часы Тартарии

Если поискать информацию про первые русские часы, то наткнемся на википедию, на статью о часах на Спасской башне.

Возможно что некоторые с удивлением узнают о необычных русских часах не похожих на современные и даже начнут гуглить дальше и найдут много для себя сюрпризов.

Первые русские часы. Официальная версия.

Считается, что часы в Москве впервые появились в 1404 г. Располагались они не на кремлевской башне, а на дворе великого князя Василия Дмитриевича, недалеко от Благовещенского собора.

Первое документальное упоминание об этих первых часах находим в Лицевом Летописном своде (Троицкой летописи). Сама летопись приводится Карамзиным в томе 5 Истории государства Российского. Названа летопись по имени Троице-Сергиева монастыря, где хранилась. Написана полууставом XV в. на пергаменте. Обнаружена в библиотеке монастыря в 1760-х гг. академиком Петербургской АН Г. Ф. Миллером. Сгорела во время московского пожара 1812. Возможно, является списком свода митрополита Киприана 1408.

"В лето 6912 князь великий Василеи Дмитриевич замысли часник и поставие на своем дворе за церковью за святым Благовещеньем. Сий же часник наречется часомерье; на всякий же час ударяет молотом в колокол, размеряя и разсчитая часы нощныя и дневныя. Не бо человек ударяше, но человековидно, самозвонно и самодвижно , страннолепно некако створено есть человеческою хитростью, преизмечтано и преухещрено. Мастер же и художник сему бяше некоторые чернец, иже от святыя Горы пришедыи, родом Сербин, именем Лазарь. Цена же сему бяше вящьше полувтораста рублев."

Итого, переняли часовое дело сразу и как есть, и начали строить после кремля такие-же повсеместно.

Но, читаем "История науки и техники" ч. 2, У/П Автор А. А. Шейпак:

"Первые московские часы были изготовлены монахом Лазарем Сербиным в 1404 году по заказу князя Владимира Дмитриевича сына Дмитрия Донского. Этот инок прибыл в Москву с Афона где находилось несколько православных монастырей, расспостранявших византийскую культуру среди славян. Они были установлены в одной из башеннок белокаменного Кремля , недалеко от того места где сейчас находится Благовещеннский собор. Часы эти были устроены особенным образом . Обыкновенно в в часах вращается стрелка, а циферблат остается неподвижным. Тут же было наоборот: циферблат вращался, а неподвижной оставалась стрелка. Да и стрелка была диковинная: в виде маленького солнца с лучами, которое было укреплено на стене над циферблатом. В довершение того, на циферблате, было обозначено не 12 часов как обычно а целых семнадцать ."

Стоп! Может автор А. А. Шейпак ошибся? Или он на сайт "История России" не заходит? Может у него сомнения закрадываются по поводу самого "Лицевого летописного свода" найденным "светилом российской истории" с "незапятнанной" репутацией Г. Ф. Миллером?

Шейпак Анатолий Александрович - организовал кафедру «Электротехника, теплотехника, гидравлика и энергетические машины».

Доктор технических наук, заслуженный работник высшей школы РФ, академик Российской Академии Транспорта, профессор и действительный член Международной Академии Наук Сан-Марино, член Международной Академии Наук и Искусств, член научно-методического совета по механике и председатель научно-методической комиссии по гидравлике Федерального агентства по образованию.

Автор свыше 200 печатных работ: 3 монографии, 11 учебных пособий (1 с грифом Минобразования, 2 с грифом НМС), один учебник (с грифом УМО), 8 типовых и примерных учебных программ), сорок изобретений (20 из них используются в промышленности). 35 статей и докладов на научных конференциях издано за рубежом.

"В первые годы XVII века в столицу вызвали из Комарицкой волости Устюжского уезда кузнеца Шумило Жданова Вырачева. Ему поручили изготовить и установить на Фроловской башне новые «часы боевые» - куранты. Помогали Шумиле его отец и сын. Часы Выраченых имели 24 деления , они показывали дневное время - каждый час от восхода солнца до заката. Затем вращающийся циферблат возвращался в начальное положение и начинался отсчет ночных часов. В пору летнего солнцестояния день длился по 17 часов , остальные приходились на ночь. Вращающийся круг циферблата изображал небесный свод, по окружности шли цифры. Луч золоченого солнца, укрепленный над кругом, служил стрелкой и указывал час. Вырачевские часы шли исправно около двадцати лет, однако при перестройке башни в 1624 году их продали на вес Спасскому монастырю в Ярославле за 48 рублей: такова была стоимость 60 пудов железа ."

О реставрированных после пожара 1654 года часах как одной из достопримечательностей Москвы того времени писал австрийский посол А. :

"Главные часы к востоку на Фроловской башне, над Спасскими воротами, близ большой торговой площади или рынка, возле дворцового моста. Они показывают часы дня от восхода до захода солнца. В летний солнцеворот, когда бывают самые длинные дни, часы эти показывают и бьют до 17, и тогда ночь продолжается 7 часов. Прикрепленное сверху к стене неподвижное изображение солнца образует стрелку, показывающую часы, обозначенные на вращающемся часовом круге. Это самые богатые часы в Москве".

Augustin Meyerberg; 1622-1688) - австрийский барон, путешественник и дипломат. Сообственно рисунок часов сохранился в его альбоме "Альбомъ Мейерберга Виды и бытовыя картины Россiи XVII века. Рисунки Дрезденскаго альбома, воспроизведенные съ подлинника въ натуральную величину съ приложенiемъ карты пути цесарскаго посольства 1661-62 гг. "

Возможно ли, что господин Шейпак спутал Выраченые часы 17 века с установленными в 15 веке? Странно, но такая ошибка часто встречается.

Был еще историк Иван Егорович Забелин написавший книгу "Домашняя жизнь русских царей".

Иван Егорович Забелин (17 сентября 1820, Тверь - 31 декабря 1908 , Москва) - русский археолог и историк, специалист по истории города Москвы.
Член-корреспондент Императорской Академии наук по разряду историко-политических наук (1884), почётный член Императорской Академии наук (1907), инициатор создания и товарищ председателя Императорского Российского Исторического музея имени Императора Александра III, тайный советник.

В его книге, читаем следующее:

"Мы не знаем, какой конструкции была механика этих часов. Указные, или узнатные, круги или колеса, т. е. циферблаты, устраивались только с двух сторон, одно в Кремль, другое в город, и состояли из дубовых связей, разборных на чеках, укрепленных железными обручами. Каждое колесо весило около 25 пудов. Средина колеса покрывалась голубою краскою, лазорью, а по ней раскидывались золотые и серебряные звезды с двумя изображениями Солнца и Луны. Очевидно, что это украшение изображало небо. Вокруг в кайме располагались указные слова, т. е. славянские цифры, медные, густо вызолоченные, всего 24 , между ними помещались получасные звезды, посеребренные. Указные слова на Спасских часах были мерою в аршин, а на Троицких – в 10 вершков. Так как в этих часах вместо стрелки оборачивался сам циферблат , или указное колесо, то вверху утверждался неподвижный луч, или звезда с лучом вроде стрелки, притом с изображением Солнца."

Забавно, не правда ли, что описание часов полностью сходиться кроме той детали, что в книге говорится о 24 цифре а на картинке к тексту их 16!!!

Эта картинка настолько похожа на рисунок Мейерберга, что я сначала решил, что это она и есть, но посчитайте буквы!

Случайно ли число 13 вдруг пропущено? Именно пропущено так как дальше по славянскому счету идет 14, 15, 16, 17.

Все это очень странно и кажется вся эта пляска с количеством часов в сутках старых русских часов не от незнания а намеренное искажение правды.

Староверы, точнее называющая себя "Древнерусская инглиистическая церковь православных староверов-инглингов" говорят что считается день по 16 часов в сутках.

"Час - разделен на 144 части, часть - разделена на 1296 долей, доля - разделена на 72 мгновения, мгновение - разделено на 760 мигов, миг - разделен на 160 сигов, сиг - разделен на 14000 сантигов.
День - сутки, изначально был разделён на 16 часов.
Неделя - 9 дней. Дни называются: понедельник, вторник, тритейник, четверик, пятница, шестица, седьмица, осьмица и неделя. Инглинги считают эти названия реконструкцией, приводя в качестве аргументов цитаты из сказок П. Ершова.
Месяц - 40 дней (чётный) или 41 день (нечётный). Всего 9 месяцев: Рамхат, Айлет, Бейлет, Гейлет, Дайлет, Элет, Вэйлет, Хейлет, Тайлет."

Даже можно на форумах найти как на базе обыкновенных часов сделать старые русские . Но, тут 16 часов и 13 на своем месте а не так как в в книге Забелина и не 17 как у Мейерберга.

Они утверждают что их часы настоящие старинные и никакого отношения к "русским часам" спасской башни не имеют.

По поводу 17 и 24 часов есть такое объяснение:

"На этих "старых" часах нет деления на 17. Там также 24 часа в сутках. Эти часы показывали попеременно дневное и ночное время. В зависимости от числа и месяца количество "дневных" и "ночных" колебалось от 7 до 17. Т.е. например, зимой было 7 "дневных" и 17 "ночных" часов. В марте 12 "дневных" и 12 "ночных", а в мае 17 "дневных" и 7 "ночных". Всего, все равно, 24 часа в сутках. В-общем, это такие же часы, что и сейчас, только показывающие еще дневную и ночную продолжительность суток))".
...То есть, если, к примеру, весной в какой-то период времени 14 ночных темных часов, а оставшиеся 10 - дневные, такой циферблат должен был крутиться (стрелка же неподвижна) до цифры 14, а потом прокрутиться назад на цифру 1 и с нее снова считать уже дневные часы."

Казалось бы данное описание все объясняет и вопросов тут нет. Но не много ли несоответсвий то тут то там чтобы закрывать тему?

Еще одна странность заключается на мой взгляд в том, что бытует утверждение, что отсчет в русских часах шел против часовой стрелки как сейчас, но все существующие картинки это никак не подтверждают. Буквы должны в этом случае идти справа налево по кругу а не слева направо как в случае с вращающимся циферблатом так и в версии со стрелками.

Но, как бы то ни было, сколько было часов в сутках это же важно! Часы на Спасской башне (пока продолжим говорить только о них, для простоты) не игрушка, не модный девайс! Конечно, опять все русские дикие и тупые и часы первые видите-ли нам иностранец построил и конечно же монах.

Но с чего это вдруг он решил установить систему которую никто никогда и нигде до этого не использовал?

Прямо та же история, что и с Кириллом и Мефодием! Вам не казалось странным, что два монаха зачем-то изобрели славянам азбуку а не взяли просто и не дали греческие буквы "дикарям"? И почему Лазарь ставит часы не как у всех, а все делает ровно наоборот?

  1. Не стрелка крутится а циферблат.
  2. Крутится циферблат в противоположную сторону (то есть против часовой стрелки как принято сейчас).
  3. 17 часов видимо все таки в сутках и никаких не 24.
  4. Часы астрономические, час в зависимости от времени года и местоположения.

Надо же понимать, что часами этими люди пользовались, они по ним жили, так воспринимали мир и время. Это не шутки!

Позвольте еще немного из книги "Домашняя жизнь русских царей":

"Кстати, сообщим несколько подробностей о башенных часах, которые были совершенно необходимы во дворце из-за многочисленности живших и работавших там должностных лиц, крупных и мелких, обязанных или явиться, или приготовить что ко времени, к назначенному часу. Употребление карманных, или зепных,часов в то время было весьма незначительно, частью по их редкости и дороговизне, потому что русского часового производства почти не существовало и русские мастера карманных часов были такой же редкостью, как и самые часы русского производства; а к тому же и немецкие часы, которые все-таки достать было легче, хоть и задорого, по своему разделению времени не соответствовали русским и, следовательно, были неудобны для употребления. Русские часы делили сутки на часы дневные и на часы ночные, в зависимости от восхода и заката солнца, так что в минуту восхода на русских часах бил первый час дня, а при закате – первый час ночи, поэтому почти каждые две недели количество дневных часов, а также и ночных постепенно изменялось следующим образом, как записано в тогдашних святцах."

Часы были не диковина какая-то. Были они необходимы и ими пользовались. Хочется только спросить, а что за границами дворца часы не были так необходимы? А в других городах?

Все авторы замечают, что часы были неточные, некоторые говорят даже о том, что они и вовсе не были механическими, а поворачивали круг часовщики руками.
Грубость же работы выводят из самой идеи что русские такие бестолковые, что день мерили по световому дню и час был не фиксированный.

А что если это было миропонимание, а не простая блажь? Как трудно привыкнуть к переводу на летнее и зимнее время сейчас, какая низкая производительность труда в темное время суток знает каждый, даже когда просто пасмурно работа уже не та. Человек - это часть природы а не машина, почему же мы считаем, что нам подходит машинный отсчет времени на часы минуты и секунды, искусственно созданные часовые пояса и законодательные переходы на зимнее-летнее время?

Были ли примитивными якобы первые русские часы если механизм умел мерить время в зависимости от дня а не подкручивался вручную часовщиками? Хоть многие и предполагают, что часовщики подводили каждый день часы то так то сяк вручную, но это ли не бред? Зачем тогда вообще вешать часы?

Сами же неоднократно заявляют, что часы европейцев, даже карманные, не были такой уж диковинкой, но и в 17 веке продолжают ставить часы на русский манер даже на главной площади страны.

Так же, весьма не охотно говорят и о том, что часов было много по России. Больше же говорят о часах Московских а не Русских - Horologium Moscoviticum как о какой-то диковинке на вроде часов в советском магазине игрушек "Детский Мир".

"Действительно, в конце XVI ст. в 1585 г., башенные часы стояли уже на трех воротах Кремля, с трех его сторон: на Фроловских, или Спасских, на Ризположенских, ныне Троицких, и на Водяных, что против Тайника, или Тайницких.
Часы стояли в деревянных шатрах или башнях, специально для этой цели достроенных на воротах. При каждых часах находился особый часовник, а при Ризположенских даже двое, которые наблюдали за исправностью и починками механики. В начале XVII ст. упоминаются часы и на Никольских воротах. В 1624 г. старые боевые часы Спасских ворот были проданы на вес Спасскому Ярославскому монастырю, а вместо них построены новые, в 1625 г., англичанином Христофором Галовеем, который для этих часов тогда же выстроил над воротами вместо деревянного высокий каменный шатер в готическом вкусе, украшающий ворота и до сих пор. При этом русский колокольный литец Кирило Самойлов слил к часам 13 колоколов. Часы, следовательно, были с перечасьем, или с музыкой."

Русских часов было много

Часы на Спасской башне были не единственные. И остальные часы были исполнены, наверняка, по тому же принципу. Европейские часы не пользовались спросом не из за цены, а потому, что они были другие, их не использовали на Руси, народ, люди мерили жизнь и понимали время по другому.

По свидетельствам нидерландского путешественника Н. Витсона (60 годы 17 века), у русских «часов мало, а где таковые имеются, там вращается циферблат, а стрелка стоит неподвижно: она направлена вверх, показывая на цифру вращающегося циферблата ...».

То, что в Лицевом Летописном своде говорится о 12 часах много может сказать и о самой его достоверности в целом. Тут и истории с монахам Лазарем можно и нужно усомнится. Не представляю себе как в 15-ом веке ставится одна система а в 17-ом выдумывается совершенно якобы невиданная доселе другая! А потом эта другая, как бы неудобная и неточная заменяется опять на прежнюю. Это не просто история о часах, это серьезное дело!

То и дело говорят о часах на спасской башне дабы сложилось впечатление, что они были уникальны и единственны в своем роде. Не с целью показать что на Руси счет времени был другой, а что якобы получается наоборот, поставлены однажды по глупости, лишь бы не как у всех. Сами часы путают, то ли в 15 веке то ли в 17 то ли на Спасской башне то ли во дворе князя а то на одной из башенок белокаменного кремля. Вся эта болтовня уводит внимание от главного, делает сам факт наличия таких часов как бы курьезным, как единичный случай ничего не говорящем о той настоящей истории, о том как жили наши предки.

Поскольку самих часов не сохранилось, достоверной информации нет, авторы строят свои предположения на основании документов сохранивших указания о ценах на часы, количестве часовщиков, оплаты мастерам итд. Делают исходя из них выводы о плохом качестве и неудобстве самой системы.

Только в 1705 г. по указу Петра Спасские часы переделаны, «против немецкого обыкновении, на 12 часов», для чего еще в 1704 г. он выписал из Голландии боевые часы с курантами за 42 474 рубля. Но это в Москве, а сколько еще оставалось по России в пользовании русских часов?

Петр Первый и куранты

Немного света на всю эту чехарду догадок и противоречащих друг другу фактов проливает история с заменой древних русских часов.

В 1705 г. по указу Петра Спасские часы переделаны , «против немецкого обыкновении, на 12 часов», для чего еще в 1704 г. он выписал из Голландии боевые часы с курантами за 42 474 рубля.

Посмотрим опять как это выглядело раньше. Итак, было:


На что я хочу обратить внимание - на утверждение что часы "переделаны" или как еще пишут "заменены".

Простите, у меня или глаз нету, или это просто наглая ложь. Не переделаны и не заменены, а выдраны, уничтожены, стерты из памяти, а место установки заложено кирпичом. А сверху присобачили знакомые нам сегодня куранты. Которые, кстати, по размеру даже не влезают, должны быть немного меньше, да и не в стиль с самой башней если хоть чуть-чуть приглядеться. Циферблат не вписывается в арку, а закрывает ее скрывая под собой ее части. Нахлобучили по-быстрому и всех делов.

Даже колонны по бокам арки пришлось подломить, одни пеньки остались. Все это явно говорит о том, что были заказаны часы не специально, а куплены первые попавшиеся в спешке. А что может быть за спешка? Стояли- стояли несколько веков часы на башне и вдруг раз!?

Правда сейчас, это даже не те голландские часы, а в 1770 году их заменили английскими курантами, что кстати, много говорит о их качестве, простояли меньше 70 лет в отличие от старой системы. Кстати в 17 веке бычoк (4 года) или 40 трехсаженных бревен и 1 большой прибойный гвоздь стоили 1 рубль (Из книги Мельниковой А.С. "Булат и Злато"). У меня нет информации по 18 веку но, можно даже на этом примере представить что такое 42 474 рубля.

Я не любитель острых высказываний, стараюсь больше предполагать или лучше поставить лишь вопрос перед читателем чтобы он решил сам.
Но, елки-палки. Какое переделывание!?

К слову, с обратной стороны, такая же пустая арка c таким же окошком. Нижний циферблат старинных часов был на две стороны, а верхняя часть, где сейчас куранты - на четыре стороны! Вся Россия эту картинку каждый год видит в ночь трансляции поздравления страны пРезидентом, мало кому понятно правда с чем, но еще меньше тех, кто задумывается над пустотой в арке на Спасской башне.

Разгребая "факты" не мог отделаться от ощущения, что важная информация затирается а выпячивается всякая ерунда. Как будто специально бесконечные детали о том кто сколько рублей получил или потратил, да какое сукно, да сколько часовщиков, да в каком году. Вся эта кажущаяся на первый взгляд, важная статистика яйца выеденного не стоит, мало того, что одни и те же события от автора к автору скачут во времени и перевираются, да еще и толку то в них никакого нет.
Не о устройстве часов, не о их принципе работы, не о количестве таких же ни у кого нет не малейшего представления, а только догадки. И все это обильно перемешано с рассказами что в таком-то году был пожар, а в таком то году переделали часы, а то ли установили новые и опять сняли и сделали другие. Все это для отвода глаз, хочу я вам заявить. Чтоб сам черт ногу сломал. Увести от главного. У нас была своя древняя система счета времени и свои часы!

Понятно, что Россия у ней особенная стать и ее аршином общим не измерить. Но, в то время как везде стараются беречь древнее наследие, сохранять по возможности любую мелочь, не разумно ли было бы оставить, пусть устаревшие, пусть вышедшие из строя часы, они же даже как декоративный элемент, украшение очень хороши! Оставить для потомков, чем выламывать, продавать их на лом и ставить первое-попавшееся даже не подходящее по размеру убожество.

Я понимаю, что есть и было больше и более важных проблем, но вся эта история с русскими часами в примере с Спасской башней не иначе как сокрытие правды и явное злостное вредительство.

Дополню еще одним рисунком вида Кремля из сочинений Таннера (1678 г) где якобы башня на воротах с искусно сделанными часами есть только почему-то там стрелки! Не говоря о том, что выше, там где сейчас куранты, часов вообще нет.

Хотя вот, пожалуйста, у Олеария все на местах.

Ну и вот, 1800ые, и то что стало после указа П1:



С той частью часов, что занимала место нынешних курантов, старорусских до голландских, вообще мне до сих пор не понятно. По рисунку я насчитал 12 делений и там какие то похоже зодиакальные знаки, видимо это месяца. Стрелок там не видно, не известно была ли эта часть статической, декоративной, что вряд ли, но может быть, или имела механизм.

Получается, у Таннера или не Спасская башня или явный подлог, так как даже причислить рисунок к более позднему не удается. Все равно часы не на своем месте.Можно предположить, что под видом Фроловской(Спасской) башни, возможно, нам подсовывают Троицкую, но сравнив Таннера с Олеарием видно что это одна и та же башня. Даже ракурс на рисунке тот же и купола церквей внутри Кремля совершенно совпадают.

Кстати, на Троицкой, как нетрудно заметить, часы то же раньше были, а теперь, как на Спасской пусто, голые кирпичи да окошко.Причем, как и на Спасской, там две арки под часы и будет не лишним предположить что украшены они были такой же парой русских часов как и Спасская.

Халтура

На вручении государственной премии 2011 года В. Молотков, реставратор часовщик музея Эрмитаж сказал:

"В России сложилось так, что русские люди часы выкидывали. Потом приехали немцы. Понимаете, немцы – люди аккуратные, они сделали вывески в Москве, в Петербурге «Чиним часы» и написали ещё по-немецки, потому что, может быть, и иностранцы были в этих городах. По-немецки старые часы – это «alte Uhren». Когда у барина часы останавливались, он звал дворецкого и говорил: вот часы встали, отнеси-ка их халтурщику. Дело в том, что «альте урен» звучит как «халтура»." [ Стенограмма ] [ Видео ]

Результаты немецкой починки мы хлебаем и по сей день. Вот такая вот она - халтура.

Итог

Еще не понятно? Путанно? Если поставить все обратно с головы на ноги - то станет все ясно. Эти часы и их строй четко соответсвует с древней системой счета -Шестнадцатиричной системе счисления. Ведь число "16" пришло к нам из глубин истории как основное, базовое число.

1 аршин равен 16 вершкам (71,12см). Это мера длинны, как вы понимаете.
1 осьминник равен 1/8 десятины (мера площади), а 1/8 -как раз часть целого числа, равного 16.
1 пуд равен 16 килограммам, но тут нужно говорить ещё о некоторых особенностях русской шкалы весов. Дело в том, что пуд делится на фунты, а их 32! (2х16). Фунт, состоит из лотов, где лот равен шести золотникам по 32 доли каждый. А одна доля (самая мелкая единица измерения словян) ровняется 0,0444 современного грамма!

Вся система мер, счета, времени это единая система. Забегая вперед скажу, применительно к часам - часы не просто были на башнях а они были на КАЖДОЙ башне, на сооружениях которые мы называем храмами, а точнее - звонницами. И слово час - не от церковной службы, а наоборот церковная служба от часа. Я все вам подробно расскажу и покажу.

Продолжение следует...

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .